Frase após frase após frase...
...escrevendo, escrevendo, escrevendo. Fazendo um rascunho. Teclando, teclando, teclando.
Ai, falta-me uma palavra. Preciso de traduzir esta expressão e não me lembro como. Mas afinal como é que traduzo upholstered? Estofado? O cadeirão estofado soa muito, muito mal...
Estão a ver? Isto oito horas por dia. Por isso não se admirem que isto do blog agora ande um bocadito mortinho. As letras esgotam todos os dias à frente de outro computador (por sinal, muito mais feio que o meu...).
...e trabalha a Windows, ainda por cima...
Ai, falta-me uma palavra. Preciso de traduzir esta expressão e não me lembro como. Mas afinal como é que traduzo upholstered? Estofado? O cadeirão estofado soa muito, muito mal...
Estão a ver? Isto oito horas por dia. Por isso não se admirem que isto do blog agora ande um bocadito mortinho. As letras esgotam todos os dias à frente de outro computador (por sinal, muito mais feio que o meu...).
...e trabalha a Windows, ainda por cima...